Ampliación de las zonas de seguridad y demolición de viviendas en Gaza
توسيع المناطق الأمنية والتماديفي هدم المنازل في غزة
Zack llevó las cosas demasiado lejos y pagó el precio.
زاك) تماديفي الأمور كثيراً) ودفع ثمن فعلته
Decidió ir a por lana y salió trasquilado.
قرر التماديفي الأمر وها قد لقى حتفه
También podríamos interpretar esas reacciones exageradas como síntomas de nerviosismo y de conciencia culpable.
وبوسعنا أيضا أن نفسر التماديفي رد الفعل بأنه دلالة على القلق وفساد الضمير.
La práctica de las transferencias en préstamo perjudica la capacidad financiera de esos países, por lo que no se puede seguir recurriendo a ella indefinidamente.
فليس من السليم التماديفي ممارسة الاقتراض الداخلي حيث إنها تضر بالقدرات المالية لهذه البلدان.
Llevó una vida criminal, entrando y saliendo de prisión.
وقد تمادىفي حياة الجريمة.....ـ بعد أن تم إطلاق سراحه من السجن
Se han hecho numerosos llamamientos en pro de la realización de programas intensivos de educación comunitaria y otras medidas para poner atajo a esta tendencia.
وكانت ثمة مطالبات كثيرة بالاضطلاع بتثقيف مجتمعي جاد وبتدابير أخرى أيضا للتقليل من التماديفي هذا الصدد.